|
Evaluación de Latín
2�1� - 03/07/01
In Romanorum uillis aras magna aura arnatas inuenimus. Romanis multae religiones erant. Prisci agricolae ex altis callibus maria et nubes spectabant quad deorum iram timebant.
Cottidie quellae Romanae sacrificiis, florribus uinaque Lares piabant.
Traducción:
Los antiguos agrícolas contemplaban desde las altas colinas los mares y las nubes porque temían a la ira de los dioses.
Diariamente las muchachas romanas apaciguaban a los hares con sacrificios, flores y vino.
b) Analizar y traducir (dativo posesivo, habere + OD, genitivo posesivo)
Romanis multae religiones erant
Traducción: Los romanos tenian muchas practicas religiosas
Romanis multas religiones habebant
Traducción: Los romanos tenian muchas practicas religiosas
Multae religiones romanorum erant
Traducción: Mucas religiones eran de los romanos
c) PPP
inuenimus �
erant �
spectabant �
timebant �
piabant �
d) Escribir sobre los dioses romanos, sacrificios, hares, etc.
Monografias, Exámenes, Universidades, Terciarios, Carreras, Cursos, Donde Estudiar, Que Estudiar y más: Desde 1999 brindamos a los estudiantes y docentes un lugar para publicar contenido educativo y nutrirse del conocimiento.
Contacto »