La olla, Aulularia, La comedia de la olla, de Plauto - ALIPSO.COM: Monografías, resúmenes, biografias y tesis gratis.
Aprende sobre marketing online, desarrollo de sitios web gratis en Youtube
Suscribite para recibir notificaciones de nuevos videos:
Lunes 30 de Diciembre de 2024 |
 

La olla, Aulularia, La comedia de la olla, de Plauto

Imprimir Recomendar a un amigo Recordarme el recurso

La olla, Aulularia, La comedia de la olla, de Plauto. Glosario. Comedia nueva. Tipos de comedia. Autores de comedia.

Agregado: 24 de JUNIO de 2003 (Por Michel Mosse) | Palabras: 1480 | Votar |
2 votos | Promedio: 10
| Sin comentarios | Agregar Comentario
Categoría: Apuntes y Monografías > Latín/Griego >
Material educativo de Alipso relacionado con olla Aulularia comedia olla Plauto
  • Biografia y vida de Eusebio de Nicomedia: Breve Biografia de Eusebio de Nicomedia
  • Biografia y vida de Jean-Daniel Colladon: Breve Biografia de Jean-Daniel Colladon
  • Biografia y vida de Romain Rolland: Breve Biografia de Romain Rolland

  • Enlaces externos relacionados con olla Aulularia comedia olla Plauto

    COLEGIO NACIONAL DE BUENOS AIRES / FACULTAD DE FILOSOFIA Y LETRAS

    Trabajo Practico sobre SOBRE LA OLLA DE PLAUTO

    PROFESORA: SYLVIA NOGUEIRA

     

     

        La función del prologo es dar una breve introducción a la obra, es decir en ella se sabe un  poco del pasado y presente de los personajes "No es que el anciano Euclión cuide mucho de mi, pero tiene una hermosa hija, Fedra que quema en mi honor frecuentemente perfumado incienso." así como  un vistazo hacia el futuro de la obra. "Pensando en ella he mostrado a Euclión el lugar donde se encuentra el tesoro por que se que el dará buena gana a su hija al hombre que la ama . Y yo llevaré las cosas de manera que resulten favorecidos los que honran al dios Lar , y tenderé sobre ellos mis alas ."[1]

     

        Te sigue interesando la obra después de leer el prologo puesto que esta solo da una introducción  a la misma no cuenta toda la obra , ni define el proceso que va a suscitarse para llegar a su realización que si bien ya sabemos , como es en el caso de La Olla, sabemos que resultaran favorecidos los que honren al dios Lar "Y yo llevaré las cosas de manera que resulten favorecidos los que honran al dios Lar , y tenderé sobre ellos mis alas ."[2] sin embargo no sabemos como va a suceder eso,  e incluso el prologo también tiene cierta función de involucrar al público en la obra"Para que nadie se sorprenda de verme aquí , voy a deciros quien soy, (se dirige al público)." [3], de hacer que este se sienta entusiasmado, y es por eso que te sigue interesando.

     

       Stáfila explica en la escena II acto 1 sabia que Fedra la hija de Euclión estaba enamorada de Licóides sobrino de Megadoro.

    "Stráfila tembló de pies a cabeza cuando oyo la palabra boda, por que sabía que la joven estaba enamorada en realidad del joven Licónides que era hijo de Eunomia , la hermana viuda del propio Megadoro , a quien ahora se trataba de casar.

    -Que haremos ahora mi pobre niña y yo? -decía el ama -¡Se nos hecha encima la ruina¡"[4]

     

     "Yo estoy aquí , pero mi espíritu esta en mi casa ."

        Euclión pronuncia esta frase, puesto que su cuerpo estaba con  Megadoro es decir charlaba con el, pero su pensamiento esta definitivamente en su casa pensando en su preciada olla.

    "Euclión había ido tan solo a su casa para ver si aún estaba en ella la ollita llena de monedas! Y una vez cerciorado de que seguía  en el mismo lugar la dama de sus pensamientos (su aulula) regresó a la plaza junto a su amigo y continuó la conversación como antes."[5]

     

    "En una mano lleva la piedra y en otra enseña el pan."

        Euclión se refiere a esta frase , a que le no se fía de ningún rico queriendo ser amable con un pobre, En una mano enseña el pan quiere decir que muestra su lado amable , bueno y caritativo , y en la otra lleva la piedra quiere decir que en cuanto se descuide le va a atacar.

     

    "No me fío de ningún rico que se muestra cariñoso con un pobre . Cuando adelanta la mano es con intención interesada.... No  me fío de estos pulpos , que cuando tocan algo se apoderan de ello."[6]

     

    Plauto describe la mezquindad de Euclión.

    -¿ No era justo? Decidme que soy un esclavo; teneis razón . Pero el es mas feroz que cien tiranos , y todo lo hace por avaricia .

     

        Primer Equivoco Liconides ve pasar por su casa al viejo Euclión y le olla lamentarse , Liconides cree que es por que se había enterado de que su hija estaba comprometida con el y que no podía casarse con Megadoro, sin embargo Euclión lloraba amargamente por la perdida de su olla.

    "Pero el joven estaba equivocado de medio a medio , pues solo le había visto pasar desde la ventana de su casa , como loco interrogando a los trausentes , y no oyó lo que decía. Euclión hablaba de su tesoro ; pero Liconides creyó que se lamentaba por haberse enterado de que su hija estaba comprometida con él y no la podía casar con Megadoro."[7]

     

    Euclión mato al gallo.

     

        Euclión mato al gallo por que el gallo empezó a escarbar cerca de donde Euclión había enterrado las monedas y sobre esto Euclión concibió  que el gallo quería robar sus monedas.

     

    "Incluso  el gallo  que tenía yo en el corral debía de estar confabulando con ellos, por que ha comenzado a excavar  en el lugar  donde tenia enterrado mo ior. Pero yo lo he sorprendido en flagrarte y le he cortado el cuello en el acto."

     

        Las palabras con las que se dirige Euclión al publico son: "-Yo os suplico ¡Vosotros que con sonrisa cruel en el semblante presenciaseis mi desgracia , venid en mi auxilio¡.

    ¡Mostradme la hombre que se ha llevado mi tesoro¿ ¡ah¿ Veo muchos de vosotros que ocultan bajo sus vestidos y blancas túnicas y están sentados como si fuesen gentes bien!¿qué dices tú? ¿Y tú ¿  !Ah¡ y a ti te conozco ; estoy dispuesto a  creerte ,pues leo en tu cara que eres bueno.¿De que os reís vosotros? Os conozco uno por uno y se que ahí aquí muchos ladrones. ¡Cómo!¿Qué dices? ¿Qué ninguno de esos tiene mi olla ,mi aulula querida? ¡Me has matado! ¡No quiero que me veías y os rías a mi costa! "[8]

     

    "-¿Ojalá me traiga yo a salvo solamente lo que he llevado mío."

    Congrión había llevado sus utensilios de cocina a casa de Euclión y al correrlos a golpes este Congrión y  los demás cocineros y esclavos salen corriendo de la casa, Congrión se refiere a que ojala puede recuperar sus utensilios de cocina , lo único con lo que había entrado.

    "-Di lo que quieras , pero he traído conmigo mis utensilios de cocina y si no me los devuelves armaré un escándalo  que tendrás de que arrepentirte."[9]

     

        Nerviosismo de Euclion lo podemos notar  en que no podía estar un momento parado sin pensar en su olla tal es el caso que va varias veces a su casa en un lapso de tiempo relativamente corto solo a rectificar que su olla se encuentra ahí.

    "Y Euclión desapareció corriendo y dejo a Megadoro en medio de la plaza , con la palabra en la boca." , "Euclión había ido tan solo a su casa para ver si aún estaba en ella la ollita llena de monedas! Y una vez cerciorado de que seguía  en el mismo lugar la dama de sus pensamientos (su aulula) regresó a la plaza junto a su amigo y continuó la conversación como antes."[10]

     

         Strófilo se refiere a " -Aun debe de encontrarse un sofista que niegue lo cometido."

        Como a una persona de retórica única  capaz  de negar los hechos , es decir nadie se atrevería a negar a los hechos excepto un sofista.

     

        Peripecia: acontecimiento  que cambia mas o menos rápido  la marcha normal de los hechos, ya sea al dar una solución  a los mismos o simplemente transformando  bruscamente la situación presentada , creando una situación contraria. Es pues un hecho inesperado  que altera el curso normal de la acción.

     

        La peripecia que se da al final de la obra  es que el esclavo al robarle la olla a Euclión  , y este al comprarle su libertad a Licónides  este le devuelve su olla a Euclión y este vuelto de la felicidad le da la mano de su hija Fedra.

     

    "Y así lo hicieron .Como en el amor y en la guerra se emplean todos los ardides, Licónides dio la libertad  a su esclavo   y éste le entregó a cambio  de ella la aulula que tantos desvelos  había dado a Euclión. Cuando el avaro vio en su poder sus ansiadas monedas ,pensó volverse loco de alegría ; ya no se acordó mas de su hija , ni de Megadoro, ni de lo que había sucedido ni prometido  antes; y no se opuso a las bodas del joven con Fedra."[11]

     


    Glosario

    Manumitir: (manumittere) conceder la libertad (a un esclavo)

    Numo: moneda o dinero

    Grey de Venales: (grege) conjunto de individuos que tienen algo en comun

    Batanero: el que tiene por oficio trabajar en los batanes

    Batán: (battan) maquina compuesta de gruesos mazos para desengrasar y enfurtir los paños.

    Abacero: (de haba) Persona que tiene por oficio vender aceite, vinagre, legumbres secas, etc.)

    Lencero: Linteariu Persona que confecciona o vende lencería.

    Boato: (boatu, mugido) Ostentación en el porte exterior. 


    Votar

    Ingresar una calificación para del 1 al 10, siendo 10 el máximo puntaje.

    Para que la votación no tenga fraude, solo se podrá votar una vez este recurso.

    Comentarios de los usuarios


    Agregar un comentario:


    Nombre y apellido:

    E-Mail:

    Asunto:

    Opinión:



    Aún no hay comentarios para este recurso.
     
    Sobre ALIPSO.COM

    Monografias, Exámenes, Universidades, Terciarios, Carreras, Cursos, Donde Estudiar, Que Estudiar y más: Desde 1999 brindamos a los estudiantes y docentes un lugar para publicar contenido educativo y nutrirse del conocimiento.

    Contacto »
    Contacto

    Teléfono: +54 (011) 3535-7242
    Email:

    Formulario de Contacto Online »