|
Trabajo Práctico:
El largo atardecer del caminante
1era Parte: General o introductoria
Lectura comprensiva del texto.
Identificar el personaje central de la novela y el tema de la misma.
El personaje central de la novela es: Álvar Núñez Cabeza de Vaca, un
conquistador español; el tema central de la novela es: la conquista de
América.
Investigar acerca del protagonista en diferentes libros de textos, relevando
los datos biográficos más significativos.
Cabeza de Vaca, Álvar Núñez (c. 1490-c. 1557). Singular descubridor español
fue, sin duda, Álvar Nuñez Cabeza de Vaca, quién después de una azarosa
existencia terminó su vida como monje en la ciudad de Sevilla.
Cabeza de Vaca nació en Extremadura hacia 1490. Era nieto de Pedro de Vera,
conquistador de la isla de Gran Canaria. De sus años de juventud sólo se
conocen los datos que reveló en su libro Naufragios, donde narró los
pormenores de su expedición a la Florida. En 1527 fue nombrado tesorero de
esta expedición real compuesta de 300 hombres y capitaneada por Pánfilo de
Narváez, cuyo objetivo era la conquista y colonización de Florida. La
expedición llegó a la bahía de Tampa hacia el mes de abril de 1528, desde
donde inició el recorrido por tierra hasta la bahía de Apalachee, en un
intento de llegar a México. Durante los dos años siguientes murieron más de
la mitad de los hombres, y Cabeza de Vaca se convirtió en el líder de la
expedición. Con el pequeño grupo de supervivientes llegó a una isla,
probablemente la de Galveston, a la altura de la costa sudoeste del actual
Texas, donde fueron capturados por los indígenas. A principios de 1535,
Cabeza de Vaca y otros tres supervivientes lograron huir y emprendieron un
largo viaje a través de lo que es ahora el sudoeste de los Estados Unidos y
el norte de México. En el año 1536 consiguieron llegar a un asentamiento
español en el río Sinaloa, en México. En 1537 Cabeza de Vaca regresó a
España, y como recompensa fue nombrado gobernador de Río de la Plata (lo que
es ahora casi en su totalidad Paraguay).
Entre 1541-1542 estuvo al frente de una expedición que recorrió 1.600 km a
través del sur de lo que es hoy Brasil hasta Asunción, la capital de Río de
la Plata. Tomó posesión como gobernador de la provincia en 1542, pero dos
años después, como resultado de una revuelta, fue expulsado. En 1554 tuvo
que volver a España bajo la orden de arresto, y poco después fue desterrado
a Orán, en África, hasta que en 1556 obtuvo el perdón y una pensión. Felipe
II lo absolvió y acabó nombrándolo presidente del tribunal supremo de
Sevilla. Álvar Nuñez tomó los hábitos y llegó a ser prior de un convento.
Murió en Sevilla en 1557.
Su relato de la expedición de Narváez, Relación (1542), y sus narraciones
sobre la ciudad de Zuñi y sus pobladores, una de las legendarias Siete
Ciudades de Cibola, sirvió de aliciente para otras expediciones al
continente americano, en especial las de los exploradores Hernando de Soto y
Francisco Vázquez de Coronado.
Ubicarlo en el contexto histórico correspondiente
El personaje escribe esta novela en sus últimos años de vida, lo que notamos
por la autodescripción del mismo. Puede tanto ser 1556 como 1557; pues se
decide a escribir una vez vuelto a España. Allí ha reinado hasta 1555-6
Carlos I, y luego le ha sucedido su hijo, Felipe II, que es quien en 1556
otorga el perdón a Álvar Núñez permitiéndole su regreso a España.
La monarquía personal de Felipe II se apoyaba en un gobierno por medio de
consejos y de secretarios reales y en una poderosa administración
centralizada. Pese a todo su poder, las bancarrotas, las dificultades
hacendísticas y los problemas fiscales (entre otras actuaciones notorias
creó el nuevo impuesto 'de Millones') fueron característicos durante todo su
reinado. Su recurso al Tribunal de la Inquisición fue frecuente.
Políticamente dicho tribunal fue utilizado para acabar con los conatos de
protestantismo descubiertos en la Meseta castellana. Así, la unidad
religiosa estaba tan presente en todos los aspectos de la vida de Felipe II
que con todo rigor se valió de los autos de fe celebrados en Valladolid para
afianzar la Contrarreforma católica.
Sin embargo la mayor parte de la novela habla de las cosas que ha hecho el
personaje a partir del 17 de junio de 1527, cuando zarpa en la expedición a
la Florida, en búsqueda de oro. Pánfilo de Narváez, el capitán, ansía
obtener mayores ganancias que Cortés, a quien envidia en lo más profundo.
Ésta es la razón por la que embarcan hacia América.
Los cambios que se van produciendo en España a lo largo de la Conquista no
aparecen muy claros. Lo que sí es claro es la ampliación comercial que se
desarrolla hacia Centroamérica y el Río de La Plata. De todas maneras, él
saltea éstos años, y sólo habla de su vida en América.
En un mapa de América sombrear las zonas donde actuó el protagonista.
2da Parte: Análisis de discursos
Analizar el discurso del rey, los indios y de Álvar Núñez Cabeza de Vaca en
relación a los conquistadores.
El discurso del Rey respecto a los conquistadores es de desaprobación.
Claramente se demuestra al decir que el Rey confía más en los historiadores
que en quien ha conquistado; y tal vez esto pasa por una cuestión de
envidia, o de no querer sentirse menos: el conquistador ha conocido y
conquistado tierras nuevas a punta de espada, y quizá por esto tenga más
derecho, incluso que el rey, sobre algunas de ellas; entonces, ¿cómo debe
actuar el rey, que se ha quedado en su palacio, ante alguien que le ha
traído tierras para dominar? Y, seguro que despectivamente, es su mejor
manera de defenderse de quien sabe mucho más que él, quien conoce mucho más
que él; su mejor manera de contener el espíritu dominador del conquistador.
Álvar Nuñez Cabeza de Vaca considera que los conquistadores son
menospreciados, que no merecen tal trato de parte del Rey y los
historiadores. De todas maneras, él no está de acuerdo con la actitud de los
conquistadores, él desprecia la actitud abusiva y destructiva de los mismos.
Quizá porque él es la excepción a la regla, el conquistador que no regó
sangre... Tal vez, además, el hecho de haber conocido bien a los indios, le
hace repudiar aún más la muy violenta actitud.
Los indios ven al principio a los conquistadores como dioses; pero no tardan
demasiado en notar la realidad: Por donde los españoles pasan hay sangre,
muerte, violación; ya no confían como en los primeros tiempos. Y es así como
ven a los conquistadores. Sin embargo, hay otra cosa que notan y remarcan,
los conquistadores, son fuertes por sus armas; porque en lo que respecta a
habilidad manual y física para tareas de la tierra, son totalmente inútiles.
Organizar un campo semántico con palabras o frases extraídas del texto para
los tres casos.
Rey:
"Para bien o para mal, la única realidad que queda es la de la historia
escrita. El mismo rey termina por creer lo que dice el historiador en vez de
lo que le cuenta quien conquistó el mundo a punta de espada" (pág. 33).
"Carlos, primero y quinto, el hombre más poderoso de la Tierra estaba allí,
en esa hondonada umbría. Nosotros, los Conquistadores, y la legión anónima
de sus soldados, éramos la fuente de su grandeza. Fuente reseca y olvidada.
Fuente de esas donde sólo abrevan los mulos" (pág. 55).
"Y tampoco eres como tu abuelo Pedro de Vera que tanto bien hizo a la
Corona. Fue un hombre muy cruel y muy eficaz: acababa con guanches o moros,
según donde se lo mandara. Vosotros, los conquistadores sois hombre
demasiado poderosos. Sois, por naturaleza, de la raza de los grandes. La
Corona tiene que ganar tierras y almas, pero después sólo puede haber orden
y obediencia. ¿Puede pedírsele a un león que sea ordenado y obediente?"
(pág. 57).
"Se necesitaron los conquistadores para vencer a los indios. Ahora se
precisan regidores, corregidores, curas y notarios, para dominar a los
vencedores" (pág. 57).
Indios:
"Tu no haces nada, tus gentes son muy tontas. Me parece que no son más que
gentes llenas de miedo" (pág. 109).
" - Blanco, ya sabemos que ustedes no son los dioses. No son mejores (...)
Sabemos que vosotros también sois sólo una prueba, hombres de paja, como
nosotros, apenas muñecos, aunque a vosotros falta aún mucho tiempo para
saberlo... Tenéis la fuerza, todavía, de los que se creen Verdaderos" (pág.
131).
"Las cosas habían cambiado: no se confiaba. Sabían que la salvación del dios
de la cruz significaría el fin de sus propios dioses. Requerimiento' quería
decir la pérdida de sus creencias; Encomienda' era ya sinónimo de
esclavitud y muerte" (pág. 175).
"Amadís murió porque quiso (...) No lo habíamos herido, habíamos matado a
sus dioses. Lo habíamos dejado sin mundo" (pág. 257).
Cabeza de Vaca:
"Seguro que el viejo (en relación a Fernández de Oviedo) renueva su
convicción de que los conquistadores y descubridores no son la gente seria y
circunspecta que debieran ser. No somos dignos de sus crónicas" (pág. 33).
"También se consume tabaco. Lo difunden los britanos y los infaltables
flamencos. Nosotros luchamos, descubrimos y transportamos. Ellos venden y
ganan" (pág. 51).
"Nosotros, los dominadores del mundo desnudos y sin coraza ni espada,
debíamos aprender de los salvajes a coger peces y raíces no venenosas" (pág.
75).
"Estos amigos, los poetas, son los únicos que pueden hacer buenas migas con
los guerreros y conquistadores aunque en tiempos activos se desprecien"
(pág. 103).
(En referencia a la hipocresía religiosa en la conquista) "Debajo del águila
y del león de Castilla, que lucen en gonfalones y escudos, salta un pueblo
de hienas malolientes, devoradores de carroña, sembradores de muerte. Llevan
a Cristo grabado en el mango de sus puñales sangrientos" (pág. 164).
"Había sido un conquistador inútil. No había tomado posesión ni servilizado
súbditos. No había rebautizado las sierras, los ríos, el paisaje. Pensándolo
bien, ahora, había algo de cómico en todo lo mío"(pág. 177).
"En donde nosotros entrábamos el mundo inmediatamente perdía su inocencia"
(pág. 182).
"Los españoles en la selva del Paraguay, eran sólo la daga (...) Sólo fuimos
romanos" (pág. 225).
2.1 ¿Qué distintos juicios de valoración están presentes en la obra en
relación a la Conquista y a la Iglesia?
A la Conquista se la valoriza de diferentes maneras:
Cortés piensa que ha sido una Conquista inútil, que han pasado por encima de
las cosas; que han actuado como bárbaros.
Cabeza de Vaca lo ve como que no han conquistado, porque para él conquistar
es sinónimo de conocer, y ellos han desconocido y aniquilado. Cree que con
la excusa de "cristianizar" sólo han actuado egocéntricamente.
Algunos ciudadanos españoles consideran que la Conquista sólo ha traído
problemas, aumentos de precio, gentuza roñosa.
Valoran la conquista como medio de enriquecimiento (Ej.: Fray Marco de Niza
y el Virrey, cita en pág. 157).
Respecto a la valoración de la Iglesia:
Cabeza de Vaca se burla de la hipocresía de la religión y la Iglesia, que
predica y mata por la vida.
Cortés considera que han ganado por su religión: "Vencimos porque teníamos
un dios más fuerte, don Álvar..." (pág. 154)
Cabeza de Vaca comenta en un momento: "Copones y custodias de latón con
pintura de oro, adecuados para producir en misas lejanas ese Cristo un poco
de segunda que los indios devorarán con unción y obligación" (pág. 43).
Quizá en referencia a la estupidez de imponer dioses a gente que ya los
tiene (en este caso, aunque imponerlos a alguien que no los tiene sería malo
también).
Establece, además, una relación entre ambas (Religión y Conquista) porque lo
primero que se hace al llegar es comenzar a cristianizar a los indios.
Imponer la religión es una meta muy importante de la Conquista (relación con
Descubrir de Todorov).
Organizar un campo semántico en base a la obra para cada ítem propuesto.
Conquista:
"Llegué a Sevilla como el conquistador de un reino imaginario: sin ciudades
que repitan los nombres de las de Extremadura, sin tributos ni encomiendas
de indios esclavizados con el hipócrita justificativo de la salvación y de
la cristianización"(pág. 208).
"(...) Sólo en ese infinito de América fuimos libres. Fuimos. Sólo allí la
ramera de Triana se volvió duquesa(...) Sólo allí los hombres dan de sí lo
que realmente pueden y quieren" (pág. 152).
"Parecería que nada hemos conquistado. Como si hubiésemos pasado por encima,
sin tocar en profundo... (...) A veces me pregunto si no habremos sido como
aquellos bárbaros que llegaron a Roma y la sepultaron sin darse cuenta de lo
que hacían. Tal vez nosotros y los curas y obispos no tuvimos el coraje de
explicarle al Rey la verdad de esas tierras" (pág. 153/154).
"Las cosas habían cambiado: no se confiaba. Sabían que la salvación del dios
de la cruz significaría el fin de sus propios dioses. Requerimiento' quería
decir la pérdida de sus creencias; Encomienda' era ya sinónimo de
esclavitud y muerte" (pág. 175).
"Cieza sabía lo que Cortés sólo había sospechado en su triste agonía: que
nosotros no hemos descubierto ni conquistado. Sólo habíamos pasado por
arriba. Habíamos más bien cubierto, negado sin conocer, amordazado. Nos
mandaron a imperar (...) No fuimos a descubrir, que es conocer; sino a
desconocer. Depredar, sepultar lo que hubiese. Avasallar silenciando,
transformando a todos los otros en ninguno. Señoreando, por fin, en un
pueblo de fantasmas, de ningunos" (pág. 214).
Iglesia:
"Copones y custodias de latón con pintura de oro, adecuados para producir en
misas lejanas ese Cristo un poco de segunda que los indios devorarán con
unción y obligación" (pág. 43).
(Auto de Fe) "(...) los condenados. Éstos iban en la zona central de la
procesión asistidos por los familiares' que los preparaban para ingresar
alegremente en la muerte, en la pureza de la expiación" (pág. 114).
"En esa fiesta aparentemente de la fe y de la fe católica, se escondía el
demonio de la intolerancia judía y la ferocidad mora" (pág. 115).
"Muchos había allí que serían inocentes. He sabido que corre la delación
fundada en la envidia, el despecho o el rencor. Los del Santo Oficio lo
saben, pero necesitan víctimas. Hay que aterrorizar para conservar la fe. Si
el que muere es inocente y confesó por el dolor de los carbones y las calzas
napolitanas llenas de aceite hirviente, poco importa. Las razones de la fe
necesitan los caminos del demonio" (pág. 116).
"Creo (dice Cortés), con los años, que los vencimos por el solo hecho de
creer que el hombre está hecho a imagen y semejanza de Dios.
¿Qué Dios? - le pregunté. Me miró con cierta perplejidad"(pág. 153).
"El Imperio que traía el dios verdadero, se descubre como un dios miserable
que siembra muerte en nombre de la vida. En los puntos más lejanos nuestra
maldad se repite como una costumbre" (pág. 163).
"La Teología había hecho lo suyo, en verdad. Pero como el Espíritu Santo, se
había quedado en lo alto sin tocar la realidad de la Tierra" (pág. 208).
3. Revelar las expresiones más representativas del protagonista en donde
afirme su postura frente a la Iglesia y a la Religión Cristiana.
"Nuestro dios era el Viejo olímpico y pagano. El Dios del Génesis (...) Más
preocupado por los infinitos espacios del cosmos que de las nimiedades de
esta Tierra, un planeta sin luz propia. Para ese Viejo sublime la rendición
de los hombres habría sido una ocurrencia de su hijo humanista" (pág. 17).
"En todo caso, yo que sobreviví a varias de esas noches atroces, siempre
tuve la sensación que había algo de justicia, una especie de aliviador
sentimiento de que la catástrofe y la muerte de tantos era simplemente un
adelanto del juicio de Dios" (pág. 36).
"Desde la sanción de la bula Sublimis Deus de Pablo III, hay una enorme
demanda para estudiarlos en las grandes universidades (en referencia a los
indios). El Santo Padre los declaró definitivamente humanos" (pág. 42).
"Con los años uno termina por perder el temor hasta de Dios" (pág. 54).
"Yo no alcanzaba a trasmitir la gravedad bíblica (...) Mi fe era algo claro
y absoluto, indiscutible desde los días del primer catecismo. Había cometido
un error al tratar de arriesgarla al duro y simple razonar de los bárbaros"
(pág. 88/90).
"Debo anotar que cuando, tanto Amadís como Nube, cumplieron su tercer día en
este mundo, los tomé en secreto y los llevé hasta la cañada. Les mojé un
poco la crisma con agua fresca y les puse un poco de sal, bautizándolos en
nombre de Nuestro Señor Jesucristo y la Santa Madre Iglesia" (pág. 98).
"Muchos había allí que serían inocentes. He sabido que corre la delación
fundada en la envidia, el despecho o el rencor. Los del Santo Oficio lo
saben, pero necesitan víctimas. Hay que aterrorizar para conservar la fe. Si
el que muere es inocente y confesó por el dolor de los carbones y las calzas
napolitanas llenas de aceite hirviente, poco importa. Las razones de la fe
necesitan los caminos del demonio" (pág. 116).
"Creo (dice Cortés), con los años, que los vencimos por el solo hecho de
creer que el hombre está hecho a imagen y semejanza de Dios.
¿Qué Dios? - le pregunté. Me miró con cierta perplejidad"(pág. 153).
"El Imperio que traía el dios verdadero, se descubre como un dios miserable
que siembra muerte en nombre de la vida. En los puntos más lejanos nuestra
maldad se repite como una costumbre" (pág. 163).
(En referencia a la hipocresía religiosa en la conquista) "Llevan a Cristo
grabado en el mango de sus puñales sangrientos" (pág. 164).
"Muchas veces me incliné a pensar que ese poder que desarmaba a los indios
antes del juego de armas, provenía de la verdad de nuestra fe y del poder de
Nuestro Señor. Pero luego desistí: su palabra es de vida y de salvación, y
no de exterminio y muerte. En nuestra religión existe el bien de nuestro
Señor y los santos, pero también el mal. Y es el mal que prevalece en
nuestra cultura (...) Nosotros somos la reencarnación de ese espíritu
destinado a sembrar nada más que tristeza y muerte y desprecio de la vida
misma, de la vida tal como la dio Dios, el Dador de Vida, como lo llaman los
poetas mexicas.
No, los americanos no tienen nada que ver con aquel Pecado Original. Y sin
embargo no empeñamos en convertirlos en pecadores, en seres caídos que
nuestros curas y obispos tienen generosamente que salvar. Fuimos como el
médico perverso que enferma al sano para poder curarlo y justificarse"(pág.
183).
"La Teología había hecho lo suyo, era verdad. Pero, como el Espíritu Santo,
se había quedado en lo alto sin tocar la realidad de la tierra" (pág. 208).
"Los hombres en el fondo de su alma están más bien convocados por el pecado
y el crimen. No me excluyo.
Por eso nuestro Dios, nuestro Cristo, no es un dios de la realidad. Es una
eterna imposibilidad, una aporía, una renovada frustración" (pág. 227).
"Yo no había sido más que un alfil díscolo y solitario en un tablero donde
los curas escamoteaban la palabra de Cristo o la escondían en el último
armario de la sacristía" (pág. 234).
4. ¿Cuál es la opinión del protagonista respecto de la Historia?
Realmente no cree que la Historia (escrita) sea verdadera. Porque no han
sido los conquistadores, los aventureros y exploradores los que la han
escrito, sino los chismosos historiadores, que poco saben de lo que
realmente ha pasado y que tienen en sus manos la visión futura de lo
sucedido. Pues vale aclarar que escriben la Historia para el de mañana, que
verá todo a través de sus desconocedores ojos.
Podrían ayudar las siguientes citas:
"Es evidente que don Gonzalo Fernández de Oviedo está convencido de que la
Conquista y el Descubrimiento existen sólo en la medida en que él supo
recuperar, organizar y relatar los hechos. Es el dueño de lo que se suele
llamar ahora "la Historia". Lo que él no registre en su chismosa relación, o
no existió o es falso..." (pág. 30).
"Yo, el pecador, fundaba el primer virreyno moralista. Ahora que escribo, en
la distancia que dan los años y el fracaso, casi me avergüenzo de mi
insensatez. Todas las historias son criminales. La misma Historia, con
mayúscula, es un hecho criminal. ¿Cómo pretender hacerla sin mancharse?"
(pág. 228).
¿Qué formas de comunicación diferentes existen entre los europeos y los
indios? (Relacionar con el texto de Todorov).
Según el texto de Todorov, los europeos poseen una comunicación hombre -
hombre y los indios hombre - naturaleza. Así, por ejemplo, se justifica que
Moctezuma no haya oído a quienes querían ayudarlo, pues esperaba que esa
ayuda llegara de los dioses; agregando el hecho de que, de por sí, tenían
una visión poco positiva del futuro. En la novela las formas de comunicación
diferentes se notan en los siguientes fragmentos:
De la comunicación hombre - hombre
"Como los turquescos, estos hombres se manejan y deciden más por el lenguaje
de las miradas y de los gestos que por las palabras, como nosotros" (pág.
94).
"(...) desprecian la palabra como un equívoco de los hombres del llano"
(pág. 168).
De la comunicación hombre - naturaleza
"Uno de los chamanes hablaba con los pájaros. Por los pájaros lograba saber
la suerte del tiempo" (pág. 92).
"En su generosidad (Djulán, el cacique) no me exigió ninguna definición
religiosa. Me explicó, con ceño de preocupación, que el Sol vivía una etapa
de alarmante anemia y que no era extraño que volviese a ocurrir (...) que el
Sol pudiese nuevamente morir cubriéndose nuevamente la Tierra de los hielos
de la muerte (...) Esperamos, deseemos que nuestro padre Sol no muera. Pero
hay signos: ya no se encuentran pájaros muertos en el mediodía de verano por
atreverse a volar bajo sus rayos. Antes esto era lo común" (pág. 93).
"Los hombres vivían casi continuamente en un éxtasis de alcoholes sagrados y
del humo que inhalan hasta perder los sentidos naturales y entrar en una
especie de locura. Dicen que en esta situación realizan grandes vuelos,
visitan el país de los muertos y hasta afirman acercarse a las regiones del
dios misterioso. En este caso, si lograsen aproximarse debidamente, tienen
la obligación de implorarle por la salud del Sol, el Dador de Vida en la
Tierra, e informarle de su creciente anemia" (pág. 93/94).
"Como los turquescos, estos hombres se manejan y deciden más por el lenguaje
de las miradas y de los gestos que por las palabras, como nosotros" (pág.
94).
"Los tarahumaras tienen serias reservas frente a la reproducción de los
humanos. No la propician. Si engendran hijos es exclusivamente para que sean
monjes de los ritos sagrados que permiten - a través de sus chamanes - que
los hombres puedan comunicarse todavía con la totalidad del universo"(pág.
168).
"Los tarahumaras viven orgullosamente. Saben que si su rito se olvidase, la
Tierra se perdería en el caos infinito. Ellos tienen la misión de contener
el gran caos, nada menos" (pág. 170).
¿Cuál es la explicación que dan Cortés y Álvar Núñez acerca de los
resultados de la Conquista de América?
Cortés: Siente que por más lugares a los que hallan llegado, realmente no
han conquistado. Conquistar sería tomar todo, lo bueno, lo malo; tal vez
copiarlo, o sólo establecer principios propios... Pero ellos no ha hecho
eso. Ellos han matado, destruido y consideran que así han aprovechado mejor
la tierra, sin pensar que quizá entre todas esas cosas caídas podía haber
habido cosas importantísimas, revolucionarias, a las que ellos pasaron por
encima.
"- ¿Quiénes eran? (en ref. a los indios) Nunca los he conocido... Los traté
sólo para manejarlos, para vencerlos. Fueron en realidad muy poco hábiles...
Pero lo que pasa es que no creían ya en sí mismos. No creían más en el
hombre, en los hombres, ni en ellos mismos. Pero en todo caso nunca los
hemos descubierto. Más bien los hemos sepultado, que es tal vez lo que
querían: andaban en decadencia, como desenterrados (...) Creo, con los años,
que los vencimos por el sólo hecho de creer que el hombre está hecho a
imagen y semejanza de Dios (...) Y sin embargo es también verdad que
parecería que nada hemos conquistado. Como si hubiésemos pasado por encima,
sin tocar en profundo... Tengo apenas un recuerdo como de seres leves, de
esos que habitan los sueños y que son barridos en el despertar. A veces me
pregunto si no habremos sido como aquellos bárbaros que llegaron a Roma y la
sepultaron sin darse cuenta de lo que hacían. Tal vez nosotros y los curas y
obispos no tuvimos el coraje de explicarle al Rey la verdad de esas tierras"
(pág. 153/154).
Álvar Nuñez Cabeza de Vaca: Él también cree que ha sido una conquista
inútil, que sólo han destruido; pero con la diferencia de que él ha conocido
a los indios, lo que le hace valoran aún más lo perdido, lo quemado.
"Parecería que nada hemos conquistado. Como si hubiésemos pasado por encima,
sin tocar en profundo... (...) A veces me pregunto si no habremos sido como
aquellos bárbaros que llegaron a Roma y la sepultaron sin darse cuenta de lo
que hacían. Tal vez nosotros y los curas y obispos no tuvimos el coraje de
explicarle al Rey la verdad de esas tierras" (pág. 153/154).
"En donde nosotros entrábamos el mundo inmediatamente perdía su inocencia"
(pág. 182).
"(...) nosotros no hemos descubierto ni conquistado. Sólo habíamos pasado
por arriba. Habíamos más bien cubierto, negado sin conocer, amordazado. Nos
mandaron a imperar (...) No fuimos a descubrir, que es conocer; sino a
desconocer. Depredar, sepultar lo que hubiese. Avasallar silenciando,
transformando a todos los otros en ninguno. Señoreando, por fin, en un
pueblo de fantasmas, de ningunos" (pág. 214).
¿Por qué afirma el personaje central: "No hemos descubierto nada en Las
Indias. Lo que hemos descubierto es España"? (pág. 163)
Encuentran América, pero en vez de sorprenderse con lo que dentro de ésta
ocurre, se sorprenden con los cambios que se van realizando en España. Se
destapan cosas antes no analizadas, al descubrir América se descubren a
ellos mismos. Se notan, con el descubrimiento, las ansías de poder
individualista de todo quien zarpaba al Nuevo Mundo; además con la apertura
económica, la burguesía cambia a España.
La cita, además continua con: "El Imperio que traía el dios verdadero, se
descubre con un dios miserable, que siembra muerte en nombre de la vida". Es
justamente eso, SE DESCUBREN al llegar a América.
¿Qué implicancia tiene la siguiente afirmación de Álvar Núñez Cabeza de
Vaca: "No era un nuevo mundo. Era otro mundo"? (pág. 83)
Ese Nuevo Mundo era tan sólo otro lugar más del mismo mundo. O sea, en
cuanto a lo general era igual; la gente reaccionaba ante las mismas cosas de
distinta manera que en España. No es que habían descubierto alienígenas,
eran personas, como ellos, pero que vivían diferente, no que eran
diferentes.
"Creo que fue allí que comprendí que aquellas tierras en las que queríamos
repetir nuestro mundo, eran en realidad otro planeta, con leyes propias e
incomparables" (pág. 73). Esta cita quizá aclare las ideas.
¿En qué otros párrafos está presente el choque cultural por parte del
personaje central y por parte de los indios americanos?
"(...) en las aguas del río de Castalia (como yo lo bauticé, porque ellos no
les ponen nombres a las cosas, pues más bien no quieren ni apropiárselas ni
dominarlas para siempre) (...) Pero lo que ellos no podían saber es que si
bien era casi incapaz para valerme por mí mismo, en cambio conocía secretos
para mejorar la vida" (pág. 86).
"Traté de explicar al cacique nuestra teología. Traté de ser lo más discreto
y displicente posible, tanteando sus reacciones. Porque nada despierta más
los odios (...) Dulján se rió con benevolencia. Esto me desarmó, me hacia
sentir como un delirante y desistí de mis propósitos de pedirle autorización
para hablar de nuestra religión entre su gente (...) Yo no alcanzaba a
trasmitir la gravedad bíblica (...) Mi fe era algo claro y absoluto,
indiscutible desde los días del primer catecismo. Había cometido un error al
tratar de arriesgarla al duro y simple razonar de los bárbaros" (pág.
88/90).
"No les parecía necesario ni verosímil que Cristo hubiese tenido que nacer
de mujer virgen (y me pareció que hasta desconocían ese término). Atur, el
jefe guerrero, se enfurecía preguntando sobre el pecado original. Creo que
no entendió ninguna de mis palabras. Lo tomaba más como un insulto a su
dignidad. ¿Por qué el hombre debe tener un castigo que no tienen el águila
ni el tigre, animales no menos crueles?" (pág. 89).
"Y predicáis, blanco, un dios de bondad y de perdón que se dejó amarrar a
una cruz para dar ejemplo. Negáis vuestro propio dios, blanco, y esto es muy
escandaloso" (pág. 132).
¿ Por qué afirma que "El canibalismo debe ser una enfermedad mundial"? (pág.
87)
Quizá porque no se refiere al canibalismo de los antropófagos, sino a un
canibalismo simbólico. Comenta que los indígenas creen que comiendo ciertas
partes de seres con cualidades destacadas, se pueden conseguir sus poderes o
habilidades. Un ejemplo es comer pies y manos de guerreros muy notables,
pero cociéndolos de manera especial; a lo que él llama canibalismo mágico o
sagrado. Ésta actividad se repite más simbólicamente en los cristianos al
comer la hostia como parte de Dios.
Así comenta que de alguna manera uno siempre está amenazado, ya sea por esos
chamanes emplumados, por la Inquisición, o por el mismo emperador Carlos V.
Quizá refiriéndose a la envidia, pues toda la gente siempre quiere más de lo
que tiene y preferentemente si lo que quiere es del vecino, del prójimo. O
los temores a lo desconocido de ciertas personas, que se lo comerían para
saber cosas que él sabe, o quizá tan sólo para que él desaparezca.
¿Qué coincidencias y diferencias encuentra Álvar Nuñez Cabeza de Vaca entre
su mundo y el "otro" mundo?
Coincidencias
"Tenían el peor concepto de la mujer, en esto hay que elogiarlos, porque no
diferían mucho de los españoles" (pág. 79).
"En cuanto a las cosas o costumbres afectivas creo que pronto se
convencieron de que no había grandes diferencias en la forma en la que el
mismo cacique Dulján y yo mirábamos a su sobrina mayor cuando se inclinaba
para levantar la cesta de moras o de tunas" (pág. 83).
(mientras habla de la impresión que le causa el Auto de Fe, comenta) "En
Oaxaca, Cortés me había llevado a ver la ceremonia siniestra del sacrificio
de los aztecas (...) Hoy sentí lo mismo" (en cuanto al salvajismo) (pág.
117).
Otra coincidencia interesante es cuando relaciona la costumbre de los indios
de comer partes de las personas con la costumbre cristiana de comer la
hostia que se supone parte de Nuestro Señor. Se supone que con esto podremos
ser tan buenos como él. (cita en pág. 127).
Diferencias
"Éramos como indios entre los indios (...) eran mejores animales de tierra.
Sabían encontrar tunas, olfatear bayas, atrapar peces cuando " (pág. 74).
"Nosotros, los cristianos, más bien caemos sobre el otro cuerpo poseídos por
el deseo, que es un perro rabioso. Más bien siempre violamos o robamos (...)
en forma nocturna, pecaminosa. Salvo las putas, nuestras mujeres se sienten
pecadoras, incluso mediante el sacramento. Amaría envolvió mi asalto con
dulzura. Todo fue diferente. Ellos no ven nada malo en el cuerpo. No ocultan
sus partes. Las acarician y les hablan (...) Se demoran en una larga ciencia
de los sentidos volcados a gozar la mayor sensualidad. Les interesa más el
placer que la procreación, que en modo alguno atribuyen a la unión carnal"
(pág. 96).
"Nosotros, sólo nosotros, somos los del pecado original. Ellos son los de la
inocencia: no se avergüenzan del cuerpo, no necesitan la hoja de parra ni la
oscuridad para evadir la mirada de Jehová. Hace doce siglos, desde que se
convirtió el romano Constantino, nos hemos negado al cuerpo desnudo, salvo
de putas" (pág. 101).
"La eficacia es, como expliqué, un valor menor para un guerrero. No
recuerdan a veces si sus héroes ganaron o perdieron la batalla. Sólo memoran
y conmemoran el coraje, la gesta" (pág. 105).
"(En ref. a resucitar gente) Me atreví a comentarle al cacique que entre los
nuestros, los cristianos, esa actividad era considerada diabólica y que los
que la ejercían eran dados a la hoguera" (pág. 109).
"Los educan para despreciar a los viejos: les arrojan terrones o estiércol
de venado". (pág. 137).
Hay diferencias en cuanto a las relaciones. Mientras en Europa se da la
monogamia, la poligamia es habitual en América. De cualquier manera es común
ver qué fácil los conquistadores se adaptan a la nueva costumbre y dejan un
reguero de hijos bastardos.
3ra Parte: Preguntas relacionadas con los aspectos sociales, económicos y
culturales
¿A qué clase social pertenece Álvar Núñez Cabeza de Vaca? Extraer párrafos
que lo demuestren y transcribirlos.
Álvar Núñez pertenece a una clase alta noble, que ha perdido su riqueza y
poderío pero que conserva su porte y solemnidad. Quizá por eso desagrada
tanto de la burguesía, rica y escandalosa. Ciertos párrafos pueden afirmar
lo recién dicho:
"Álvar Núñez Cabeza de Vaca. Ese apellido, que mi madre me hizo vivir desde
la infancia como un destino heroico que debía ser cumplido sin vanidad, casi
como una necesidad de la que ella no dudaba" (pág. 16).
"Soy español, soy andaluz, soy extremeño (...) De una casa con más linaje y
orgullo que riquezas; aunque siempre hemos tenido en la olla más carnero que
vaca" (pág. 16).
"Dada mi posición tuve que fingir que el dinero es nada para mí o que me
sobra. Tuve que ser magnánimo en propinas incluso con la jorobada que
actuaba como moza de alumbres y permanganatos. Pero en realidad aquella
salida - o entrada - tan breve y estúpida me costaría pasar de carnero a
vaca" (pág. 50).
"Yo que he entrado en tantas putas, judías, moras, barraganas e indias, me
voy a morir sin haber conocido la carne de una mujer decente de mi
jerarquía" (pág. 51).
"Tengo más de sesenta y nunca me había atrevido a escribir lo de Amaría. Fue
por orgullo. Orgullo de los de mi casta. El excesivo peso de la memoria de
mi madre y mi abuelo el Adelantado" (pág. 98).
"(...) mi voluntad o educación de caballero de buena cepa" (pág. 188).
"(...) me ubicaron según mi alcurnia y verdaderos títulos junto a Bradomín"
(pág. 198).
"Lamenté que mi madre, Teresa, no viese cortesana. Desde los tiempos, más
primitivos, de mi abuelo Vera, no se había visto tan en alto el nombre de
nuestro linaje" (pág. 208).
Comparar con Cortés, Pizarro y otros conquistadores que mencione el
protagonista.
Hay muy pocos conquistadores que vengan de cuna noble como él. Casi todos
son humildes y parten en busca de riquezas, de allí su coraje y aventura. La
diferencia es interesante desde donde la marca el Rey: "Tú eres uno de los
menos claros (de los conquistadores), un caballero andante caído a
Conquistador" (pág. 57).
Cortés: Cortés se hace de dinero con la conquista, pero no de la nobleza que
le falta: "Cortés tenía botas finas, de cabritilla" (pág. 45).
"Cortés y su corte ocupaban medio mesón. En las esquinas del patio estaban
sus guardias vestidos con los colores de la casa de Oaxaca'" (pág. 150).
"Se casó con una sobrina del duque de Béjar (...) Cumplía el sueño de todo
hidalgo pobre de Sevilla o de Extremadura. Mucho servicio, sábanas bordadas
de hilo, escudo en el"(pág. 151).
Hernando de Soto: Otro ejemplo de los enriquecidos con la conquista: "Había
sido uno de los tres capitanes que estuvieron en la matanza de Cajamarca.
(...) Volvió con 180.000 ducados de oro. Se lo halagaba. Tenía la necesaria
crueldad del soldado que extiende el Imperio. Era de la raza del duque de
Cádiz, o la del de Alba" (pág. 210).
Castillo: "Castillo, el plebeyo (...) hijo de un menos que hidalgo de
Trujillo (...) Me cuenta una infancia de hambre y latigazos (...) Entonces
comprendo (...) sus ojos ardiendo de ambición en la noche" (pág. 164).
¿Qué problemática social está presente en la España donde transcurre la
trama? ¿Qué cambios económicos y sociales afectan a España como consecuencia
de la conquista?
Entre los siglos XII y XIV, después de las Cruzadas, la cristiandad vivió
grandes cambios: renacieron las ciudades y el comercio creció, Europa tomó
contacto con las tierras próximas de Asia y descubrió sus productos y
riqueza, las especias que por ahí llegaban, los perfumes, los tejidos de
seda, el papel o las alfombras. Frente a la pobreza europea, Asia tenía
mucho que ofrecer, y algunas ciudades comerciales de Italia, como Venecia,
Génova, Florencia o Pisa empezaron a prosperar y a aumentar sus flotas.
Ya aquí todo comenzaba a revolucionarse. Más tarde, con la llegada a América
y la nueva ampliación comercial (por el hallazgo de numerosas riquezas), el
comercio volvió a ganar y creció aún más dando paso al nacimiento de la
clase social burguesa, numerosa y rica. Así se llena España de comerciantes,
mercaderes, y todas las variantes de la especie. El comercio se hace más
grande cada vez, y continua dando dinero a los burgueses. Mientras, la
nobleza sigue perdiendo tierras y riquezas; ha cambiado el orden social; de
organizarse por honor pasa a hacerlo por dinero, y como son mayoría, los
burgueses, terminan haciendo a su gusto.
Analiza los siguientes párrafos:
"La cerda se adueño de todo. Es el poder más visible en esta ciudad de mi
infancia. No queda casi nada de aquella Sevilla orgullo de mi madre, los
Cabeza de Vaca. Entre los oidores, leguleyos y cagatintas ha desaparecido la
vida sosegada y noble de mi infancia. A veces paso por el palacio de mi
familia. Ha sido dividido. La casa principal ha sido comprada por un
traficante flamenco de joyas. La parte del fondo, con los patios de
sirvientes y esclavos, ha sido vendida a unos franceses que se dedican al
cultivo de pieles americanas que luego revenden por toda Europa. Proveen a
varias cortes de yaguaretés, zorros plateados, cibelinas y visones." (pág.
26/27)
Aquí se nota claramente el sentimiento del protagonista hacia la burguesía,
que todo lo toma, todo lo invade, todo lo compra y revende. Y el ejemplo más
claro a sus ojos, es como han invadido su casa, dividiéndola y
transformándolo en centro de trueques de mercachifles. Como su casa noble ha
pasado ha ser rejunte de gente bulliciosa a la que nada le importa, y que de
seguro no ha de saber de la historia de ese lugar. También eso él despecha.
"La Cerda Rosada. Los felices burgueses. Los señores de imitación no tienen
molestias de honor. Les duelen más los juanetes que el honor" (pág. 28)
La burguesía no necesita de los títulos de los que Cabeza de Vaca se jacta,
ellos son felices con su dinero, y si quieren títulos los compra. El
sentimiento de impunidad del protagonista, que siempre ha vivido de la
pretensión, es tan grande que descalifica a esta gente, a la Cerda Rosada.
Los burgueses no se interesan, además, por su porvenir futuro, por
asegurarse el cielo; viven el día y gasta a chorros su dinero en comercio de
baratijas y chucherías que los llenan de ganancias; mientras que la nobleza
vive atemorizada por las apariencias. ¿Cómo competir entonces?
"...Fontán de Gómez está en busca de palacio y escudo. Hace fuertes ofertas"
(pág. 52)
No se necesita ya ganar batallas o descubrir tierras, el dinero todo lo
puede, incluso comprar títulos a los nobles que de tan empobrecidos lo
cambiarían por mendrugos.
"Para ellos serían como esas espadas de imitación que hoy se venden para
nuevos ricos como el Fontán de Gómez, que luego dicen que pertenecieron a un
inexistente abuelo guerrero" (pág. 82).
"Animado, sentí que no podía quedarme solo escuchando refunfuñar a doña
Eufrasia por los precios de la feria cuya alza atribuye al desdichado
descubrimiento de las Indias" (pág. 100)
Puede ser por que como no conoce América, le echa la culpa de los nuevos
cambios en España; aunque de todas maneras algo pasa, pues con la conquista
de América se ha abierto el comercio y las cosas han cambiado. Hay una frase
en el libro que podría ayudar:
"Por esos muelles trajinan los mayoristas y transportistas en eternas
discusiones y acuerdos. Compran por diez las materias que luego volverán a
España en forma de joyas, chocolates, ropa fina, abrigos principescos, y
serán vendidos al precio de cien" (pág. 41).
"Comimos la fuente de chanquetes. Bebimos casi otra botella. Estábamos
rodeados de rufianes, putas y aventureros, que es como decir, el alma de la
España de ahora..." (pág. 204)
Lo que hace es una comparación con la población actual de España; como que
su tan amado país ha sido "invadido" por esta gentuza que conforman los
rufianes, putas y aventureros.
Y están por todas partes, incluso ahora, está él rodeado de ellos. Él,
Cabeza de Vaca, entre las porquerías de España.
¿Qué transformaciones se producen en Álvar Núñez Cabeza de Vaca a lo largo
de la obra, luego de su contacto con América? Transcribe párrafos que lo
demuestren.
Respecto al cambio que se produce en él, podemos decir que uno de los más
significativos es que al comienzo él actúa como todo conquistador,
despreciativo de los indios, incluso peor que los españoles, de lo que
comenta "Había estado años al lado de Amaría. Había engendrado en su
vientre. Pero nunca la sentí esposa a nuestra manera. Fui tan despreciativo
como un britano" (pág. 140), y más tarde termina aceptando a su familia
americana, confesando lo importante que es para él:
"Tengo más de sesenta y nunca me había atrevido a escribir lo de Amaría. Fue
por orgullo. Orgullo de los de mi casta. El excesivo peso de la memoria de
mi madre y mi abuelo el Adelantado" (pág. 98).
Cambia su forma de ver su vida, su ciudad:
"No. Nada me une ya a mi pueblo ni a la ciudad de mi infancia (que es la
misma, pero yo cambié). Me escabullí sin despedirme de ningún dignatario
(...) No. Ya soy definitivamente otro. La vida, los años, me fueron llevando
lejos de mi pueblo. Ya ni su gracia, ni su odio, ni su hipócrita silencio,
ni la alegría de sus macarenas, me pertenece. Soy otro" (pág. 117/118).
También se produce un cambio respecto a sus costumbres (pero más
momentánea):
"Volví a ser tratado como cómplice y protagonista de nuestra España: me
dieron ropa. Después de ocho años sin camisa no fue fácil. Pero lo imposible
fueron las botas. Una india esclava me limó las uñas y callosidades de los
pies. Mi cuerpo no aceptaba ni catre ni cama; para dormir debía echarme por
el suelo"(pág. 176).
¿Qué cambios se producen en la visión que tienen los indios sobre los
blancos?
Al comienzo de la conquista los indios realmente creen dioses a los
españoles, a medida que pasa el tiempo van tomando conciencia de que
realmente no hay nada de dioses en ellos, que son más inútiles que
cualquiera de su tribu en cuestiones de tierra o animales; pero ellos tienen
el poder de matar rápido, o sea, empiezan a ser asociados los españoles con
la muerte; por donde ellos pasan quedan destruidos pueblos completos
(templos, monumentos, etc.), dejan muertos, sangre, mujeres violadas.
Destruyen a su paso. No miran, pisan sin ver qué.
Hay una cita muy aclaradora: " - Blanco, ya sabemos que ustedes no son los
dioses. No son mejores. Creíamos que erais los esperados, los venidos del
mar. Pues así lo pensaron los hombres de gran saber, incluso los ilustres de
Tenochtitlán. Fue un desengaño muy triste. Creíamos que traíais las nuevas
fundaciones, el nuevo Sol... Sabemos que vosotros también sois sólo una
prueba, hombres de paja, como nosotros, apenas muñecos, aunque a vosotros
falta aún mucho tiempo para saberlo... Tenéis la fuerza, todavía, de los que
se creen Verdaderos" (pág. 131).
4ta Parte: Conclusiones
Expone tu propia opinión sobre la Conquista de América.
Consideramos que la conquista fue violenta y etnocentrista; de por sí ya es
violento el término "conquista". Ellos no conquistaron tierra deshabitada.
Tomaron la tierra de otros y la declararon propia.
Al no tener la conquista, además, un final de conocimiento, de aprender
sobre los otros, se establece una relación de destructor - destruido. La
conquista fue muy sangrienta; el propósito fue claramente apoderarse de todo
bien material americano: dinero, tierras, etc.. Obviamente no somos quien
para hablar de moral; la mayor parte de nosotros es de ascendencia europea,
así que no es que tomemos posición a la defensiva de "nuestra" tierra, sino
a la "ofensiva" de nuestros antepasados.
No sabemos tampoco cómo hubiésemos actuado de estar, por ejemplo, en el
lugar de Cortés; con toda la presión del Rey y de su ubicación social en sus
espaldas...
Tampoco es tomar el lugar de Álvar Nuñez, él se declara totalmente en contra
de la conquista, para él fue una actuación de bárbaros. No hubo una
intención de intercambiar información, sino de destruir lo diferente', lo
extraño'.
Expresa tu parecer sobre el personaje central de la novela.
Creemos que Álvar Nuñez es un personaje que realmente evoluciona, para bien,
a lo largo de la novela y de su vida. Es muy positivo el cambio de su visión
sobre los indios, especialmente porque, al estar con ellos, comprende mejor
ciertos aspectos de su vida que etnocéntricamente los españoles juzgan mal.
De todas maneras hay partes algo chocantes, principalmente en las que se
describe en vejez; tal vez porque uno siempre descarta a los viejos, y las
descripciones son algo desagradables a veces.
Lo que sí reprochamos del personaje (aunque eso luego evoluciona), es su
posición despreocupada respecto a su familia indígena. Claramente lo dice
cuando comenta que nunca vio a Amaría como su esposa', o que nunca conoció
a mujer de su jerarquía'. Hay ciertas partes, como éstas, en las que su
orgullo europeo sale a flote, aunque luego intenta corregirse.
Aún no hay comentarios para este recurso.
Monografias, Exámenes, Universidades, Terciarios, Carreras, Cursos, Donde Estudiar, Que Estudiar y más: Desde 1999 brindamos a los estudiantes y docentes un lugar para publicar contenido educativo y nutrirse del conocimiento.
Contacto »