06-08-2004, 06:59 AM
HOLAS, 2 cosas , tuve dudas, dejo esto para ver si alguien que compreda esas frases que al ser abstractas, y con palabras que tienen varas acepciones (a veces funcionando como lirismos) no siempre se pueden traducir bien....
Necesito a alguien que me traduzca esta canción, por favor!!:
ALANIS MORISSETTE - Everything
I can be an asshole of the grandest kind. Puedo ser una estupida de las más grandes que hay
I can withhold like its going out of style. Puedo retener como si estuviera saliendo de estilo ¡?¡¿(no tiene mucho sentido no?)
I can be the moodiest baby Puedo ser la más frívola baby (bebe, pero no se traduce normalmente)
And youve never met anyone as negative Y nunca antes te encontraste alguien tan negativa
As I am sometimes. Como yo soy a veces
I am the wisest woman youve ever met. Soy la más sensible que te encontraste
I am the kindest soul with whom youve connected. Soy el alma más buena con la que te conectaste
I have the bravest heart youve ever seen tengo el corazon mas valiente que viste
And youve never met anyone as positive y nunca antes te encontraste a alguinen tan positiva
As I am sometimes. Como yo soy a veces
U see everything, u see every part, ves todo, ves cada parte
U see all my light and u love my dark. Ves toda mi claridad, y amas my oscuridad
U dig everything of which Im ashamed, profundizas en todo en lo cual estoy avergonzada
Theres not anything to which you cant relate no hay nada a lo cual no puedas relacionar ¡?’¿
And youre still here. Y aun estas aqui
I blame everyone else not my own partaking. Culpo a todos los demas no a mi propio compañero¡¡?
My passive aggressiveness can be devastating. Mi agresividad pasiva puede ser devastadora
Im the most gorgeous woman youve ever known soy la mas preciosa mujer que conociste
And youve never met anyone as everything y nunca conociste a alguien como TODO ¡?
As I am sometimes. Como soy a veces
U see everything, u see every part, ves todo, ves cada parte
U see all my light and u love my dark. . Ves toda mi claridad, y amas my oscuridad
U dig everything of which Im ashamed, , profundizas en todo en lo cual estoy avergonzada
Theres not anything to which you cant relate no hay nada a lo cual no puedas relacionar ¡?’¿
And youre still here. Y aun estas aqui
But I resist, persist and speaks none of them I know. Pero resisto, persisto y hablo ninguno que conozca ¡?
But I resist, you love no matter how low or high I go. Pero resisto , tu amor no importa que tan cerca o lejos voy
U see everything, u see every part,
U see all my light and u love my dark.
U dig everything of which Im ashamed,
Theres not anything to which you cant relate
And youre still here. Y aun estas aqui
And youre still here... Y aun estas aqui
And youre still here... Y aun estas aqui
BUENO POSDATA; PODRÏAS PONER MáS GRANDE TU LETRA??? TE LO PIDO BIEN;;;; ME CUESTA MUCHO LEERLA hock: :? :oops:
Necesito a alguien que me traduzca esta canción, por favor!!:
ALANIS MORISSETTE - Everything
I can be an asshole of the grandest kind. Puedo ser una estupida de las más grandes que hay
I can withhold like its going out of style. Puedo retener como si estuviera saliendo de estilo ¡?¡¿(no tiene mucho sentido no?)
I can be the moodiest baby Puedo ser la más frívola baby (bebe, pero no se traduce normalmente)
And youve never met anyone as negative Y nunca antes te encontraste alguien tan negativa
As I am sometimes. Como yo soy a veces
I am the wisest woman youve ever met. Soy la más sensible que te encontraste
I am the kindest soul with whom youve connected. Soy el alma más buena con la que te conectaste
I have the bravest heart youve ever seen tengo el corazon mas valiente que viste
And youve never met anyone as positive y nunca antes te encontraste a alguinen tan positiva
As I am sometimes. Como yo soy a veces
U see everything, u see every part, ves todo, ves cada parte
U see all my light and u love my dark. Ves toda mi claridad, y amas my oscuridad
U dig everything of which Im ashamed, profundizas en todo en lo cual estoy avergonzada
Theres not anything to which you cant relate no hay nada a lo cual no puedas relacionar ¡?’¿
And youre still here. Y aun estas aqui
I blame everyone else not my own partaking. Culpo a todos los demas no a mi propio compañero¡¡?
My passive aggressiveness can be devastating. Mi agresividad pasiva puede ser devastadora
Im the most gorgeous woman youve ever known soy la mas preciosa mujer que conociste
And youve never met anyone as everything y nunca conociste a alguien como TODO ¡?
As I am sometimes. Como soy a veces
U see everything, u see every part, ves todo, ves cada parte
U see all my light and u love my dark. . Ves toda mi claridad, y amas my oscuridad
U dig everything of which Im ashamed, , profundizas en todo en lo cual estoy avergonzada
Theres not anything to which you cant relate no hay nada a lo cual no puedas relacionar ¡?’¿
And youre still here. Y aun estas aqui
But I resist, persist and speaks none of them I know. Pero resisto, persisto y hablo ninguno que conozca ¡?
But I resist, you love no matter how low or high I go. Pero resisto , tu amor no importa que tan cerca o lejos voy
U see everything, u see every part,
U see all my light and u love my dark.
U dig everything of which Im ashamed,
Theres not anything to which you cant relate
And youre still here. Y aun estas aqui
And youre still here... Y aun estas aqui
And youre still here... Y aun estas aqui
BUENO POSDATA; PODRÏAS PONER MáS GRANDE TU LETRA??? TE LO PIDO BIEN;;;; ME CUESTA MUCHO LEERLA hock: :? :oops: